Predicate: {inoSab~

Roleset id: 01 , be poured , move liquids

        Arg1: liquid
        Arg2: destination
        Arg3: source

Frame:

(S
  (CONJ و)
  (VP
    (PRT
      (JUS_PART ل))
    (IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:J يعلم)
    (NP-SBJ
      (DEM_PRON_MP هؤلاء))
    (SBAR
      (SUB_CONJ ان)
      (S
        (NP-TPC-1
          (NP
            (NP
              (DEM_PRON_MS هذا))
            (NP
              (DET+NOUN+CASE_DEF_ACC الدم)
              (DET+ADJ+CASE_DEF_ACC الفلسطيني)))
          (SBAR
            (WHNP-4
              (REL_PRON الذي))
            (S
              (VP
                (PV+PVSUFF_SUBJ:3MS سال)
                (NP-SBJ
                  (-NONE- *T*-4))
                (PP-LOC
                  (PREP في)
                  (NP
                    (NP
                      (NOUN_PROP جنين))
                    (CONJ و)
                    (NP
                      (NOUN_PROP+CASE_INDEF_GEN نابلس))
                    (CONJ و)
                    (NP
                      (DET+NOUN_PROP+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN الضفة))
                    (CONJ و)
                    (NP
                      (NP
                        (NOUN+CASE_DEF_GEN غير)
                        (NP
                          (POSS_PRON_3FS ها)))
                      (PP
                        (PREP من)
                        (NP
                          (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN المناطق))))))))))
        (VP
          (PRT
            (FUT_PART س))
          (IV3FS+IV+IVSUFF_MOOD:I تكون)
          (PP-PRD
            (PREP في)
            (NP
              (NP
                (PRON_3MS ه))
              (NP
                (-NONE- *T*-1))))
          (NP-SBJ
            (NP
              (NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_NOM لعنة))
            (PUNC ,)
            (NP
              (NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_NOM لعنة)
              (NP
                (NP
                  (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الدم)
                  (DET+ADJ+CASE_DEF_GEN الفلسطيني))
                (SBAR
                  (SBAR
                    (WHNP-2
                      (REL_PRON التي))
                    (S
                      (VP
                        (PRT
                          (FUT_PART س))
                        (IV3FS+IV+IVSUFF_MOOD:I تقع)
                        (NP-SBJ
                          (-NONE- *T*-2)))))
                  (CONJ و)
                  (SBAR
                    (WHNP-5
                      (-NONE- 0))
                    (S
                      (VP
                        (PRT
                          (FUT_PART س))
                        (IV3FS+IV+IVSUFF_MOOD:I تنصب)
                        (NP-SBJ
                          (-NONE- *T*-5))
                        (NP-TMP
                          (ADJ+CASE_INDEF_ACC عاجلا)
                          (CONJ او)
                          (NOUN+CASE_INDEF_ACC اجلا))
                        (PP-CLR
                          (PREP على)
                          (NP
                            (NOUN_QUANT+CASE_DEF_GEN كل)
                            (SBAR-NOM
                              (WHNP-3
                                (REL_PRON ما)
                                (REL_PRON من))
                              (S
                                (VP
                                  (PRT
                                    (NEG_PART لم))
                                  (IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:J يتجاوب)
                                  (NP-SBJ
                                    (-NONE- *T*-3))
                                  (NP-ADV
                                    (NOUN+CASE_DEF_ACC مع)
                                    (NP
                                      (DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN القضية)
                                      (DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN العربية))))))))
                        (PUNC ,)
                        (PP
                          (PREP من)
                          (NP
                            (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الارض)
                            (DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN المحتلة)))
                        (PP
                          (PREP الى)
                          (NP
                            (NOUN_QUANT+CASE_DEF_GEN بعض)
                            (NP
                              (NP
                                (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الحكام))
                              (UCP
                                (ADJP
                                  (DET+ADJ+CASE_DEF_GEN العرب))
                                (CONJ او)
                                (NP
                                  (NOUN+CASE_DEF_GEN غير)
                                  (NP
                                    (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN العرب))))))))))))))))))
  (PUNC .))


        Argm-tmp : س
        Gloss: will
        Arg1 : *T*-2 < لعنة الدم الفلسطيني
        Gloss: -NONE- < The Curse of Palestinian blood
        Argm-tmp : عاجلا او اجلا
        Gloss: now or later
        Arg2 : على كل ما من لم يتجاوب *T*-3 مع القضية العربية
        Gloss: Against all those who did not respond * T *- 3 with the Arab cause
        Argm-loc : من الارض المحتلة الى بعض الحكام العرب او غير العرب .
        Gloss: From the Occupied Territories to some Arab rulers, or non-Arabs.

Roleset id: 02 , to be directed or oriented to

        Arg1: things directed
        Arg2: to what
        Arg3: about what

Frame:

كلامي ينصب * على الشباب


        Arg1 : * كلامي
        Gloss: my words
        Arg2 : على الشباب
        Gloss: on the young people